My artistic journey began with calligraphy. I followed what is known as the path ‘from calligraphy to painting’—a path within calligraphy that led me to poetry and the undifferentiated poetic realm, and then to the art of image-making: painting.

Today, gradually over the last five years or so and following an intense period of pictorial expression, I have decided to focus more on my ‘innate’ activity as a writer.
I am particularly interested today in the relationship between writing and the body. One of the most crucial points is understanding the nature of writing. I conceive of writing as possessing the genuine capacity to bring to light the essence of human nature: the writing immanent in the body.
My love of Chinese and Japanese calligraphy, of poetry, and my study of Western calligraphy—all of this leads me towards a kind of ultimate force of deconstruction of language.


I learnt to write the alphabet at around the age of five at nursery school, using a quill and ink. Captivated by the fluidity of the writing motion, which filled me with wonder, I learnt to read very quickly. Around the age of seven, I then discovered the world of Western calligraphy.

In 1995, I discovered Chinese calligraphy thanks to the artist Anouk; it was a real revelation. I met the Chinese calligrapher Ling Hsu, and I studied (I was already practising on my own)  Chinese ‘Xieyi’ ink painting for about two years as well (the spontaneous style ‘Xie’ means ‘to write’ and ‘Yi’ means ‘meaning’). Nevertheless, I was always aware that I did not belong to that culture. It was in 2004 that I stopped painting in the traditional Chinese style for good, responding to a need to move towards a more personal and more "european" style.

From 2005 onwards, I took courses in art history, philosophy and psychology. At the same time, I began working as an assistant in the art studio at the MAMAC in Nice (Museum of Modern and Contemporary Art). I developed a passion for printmaking, and it was during this period that I joined Sébastien DiNatale and the ArtNice-Editions group based in Old Nice, which at the time was heavily focused on experimental contemporary printmaking.

2006/2007, the “Poetic Abstraction” period: I met Erika Daviet-Westphal, who introduced me to Alain Boullet (Professor at the École Nationale d’Art de Nice – Villa Arson from 1973 to 2001). For a time, I followed in the footsteps of Alain Boullet and the Poetic Abstraction movement. (a contemporary pictorial movement of the late 20th century following on from Lyrical Abstraction) Ultimately, I also moved away from this path, which I found not sufficiently “rooted” in my being.
From 2011 to 2015, I enrolled as a non-degree student at EMAP Villa Thiole (the municipal school of visual arts) in Nice. I studied under various artist-teachers. I learnt classical techniques of art engraving (with Prof. Sylvie Maurice), contemporary drawing (with Anne Pesce), art history (with Catherine Macchi) and ceramics.

In 2009, I met the painter Christian Geai and undertook a one-year apprenticeship at his studio-school on Rue des Ponchettes in Nice. I gained a master’s qualification in mural fresco painting (an ancient technique) and trompe l’oeil painting.
However, I did not pursue this path either, and this apprenticeship mainly familiarised me with the technical aspects of painting. In my view, resemblance is mimicry and can only be a ‘decorative’ rut. Artistic painting must be fiction, a witness-trace, an imprint—both literally and figuratively—of a living being at a given moment.

From my very first steps in so-called ‘European’ painting, I quickly moved away from representation based on a model, retaining mainly just a single, pivotal moment of movement. This movement of the body or the hand serves as a matrix for discovery and testimony, and for conveying the expression of life. Since 2005, I have incorporated bodily gestures (the physical imprint of my own body) in a quest for poetic meaning and a ‘true’ language of the living. 
Erasure [traces], disappearance [imprints], temporality [gesture], and duality [writing] underlie all my works. 

In 2020, as a natural evolution, I have incorporated synchronous rhythms of inscription into the French language and the Latin alphabet, a ‘calligraphic’ vocabulary that, paradoxically, often shifts towards an abstract form. I seek to formulate a new style of ‘calligraphy’ that synthesises my path as a writer with my ‘moipeau’ experimentation, which began twenty years ago, culminating in a fusion of writing and the body.